In my world, everything happens without rush, with sensitivity and elegance. I appreciate men who know how to treat a woman - with respect, but also with fantasy.
I like when this elusive tension appears between us - a game of glances, gestures and breaths.
I am not just an ornament of the evening - I am its most interesting accent.
I invite you to my private space in the city center - intimate, comfortable and created with two lovers in mind who know what they want.
If you want a meeting on a level - with a woman who knows how to give pleasure and knows how to receive it...
Then you know what to do ❤️
Please make thoughtful and decisive calls.
I DO NOT reply to text messages
Contact only by phone - up to an hour before the meeting.
W moim świecie wszystko dzieje się bez pośpiechu, z wyczuciem i elegancją. Cenię mężczyzn, którzy wiedzą, jak traktować kobietę – z szacunkiem, ale i z fantazją.
Lubię, kiedy między nami pojawia się to nieuchwytne napięcie – gra spojrzeń, gestów i oddechów.
Nie jestem tylko ozdobą wieczoru – jestem jego najciekawszym akcentem.
Zapraszam Cię do mojej prywatnej przestrzeni w centrum – kameralnej, komfortowej i stworzonej z myślą o dwójce kochanków, którzy wiedzą, czego chcą.
Jeśli pragniesz spotkania na poziomie – z kobietą, która umie dawać przyjemność i wie, jak ją odbierać…
To wiesz co robić ❤️
Proszę o przemyślane i zdecydowane telefony.
NIE odpisuje na SMSY
Kontakt tylko telefoniczny - do godziny przed spotkaniem.
Schaue dir unten meine Präferenzen an und ruf mich an um einen Termin zu vereinbaren. Bitte achte auf die sprachen die ich sprech
You must be logged in to post wall comments. Please Log in or Signup (free).